Prevod od "šta se upravo" do Češki


Kako koristiti "šta se upravo" u rečenicama:

Nismo sigurni šta se upravo dogodilo.
Nejsme si jistí, co se právě stalo.
Imate li predstavu šta se upravo desilo?
Máte tušení, co se tam právě děje?
Gospoðo Divejni, da li znate šta se upravo naruèili?
Paní Devaneyová, víte, co jste si objednala?
Sad, da li biste bili tako ljubazni da mi kažete šta se upravo, do ðavola, dogodilo?
Teď mi laskavě vysvětlete, co se tam kčeru stalo!
Neka mi neko kaže šta se upravo dogodilo?
Padáme dolů. Řekne mi někdo, co se stalo?
Da li znate šta se upravo dogaða?
Nevěděli jsme co tady deláte omlouvám se vám.
Neæeš verovati šta se upravo dogodilo.
Oh, neuvěříš, co se mi stalo.
Nisam siguran šta se upravo dogodilo.
Nejsem si úplně jistý, co se právě stalo.
Èekaj, èekaj, šta, šta šta se upravo dogodilo?
Počkej, počkej, co, co... Co se to teď stalo?
Iskazat æu vam poštovanje i reæi šta se upravo dogodilo.
Protože si vás vážím, povím, co se právě děje.
Èoveèe, neæeš verovati šta se upravo pojavilo na audio instalaciji.
Neuvěříš, co se právě objevilo v instalační místnosti za klenot!
Neæeš vjerovati šta se upravo desilo.
Nebudeš věřit, co se právě stalo.
Bolje da imaš prokleto dobro objašnjenje oko toga šta se upravo desilo.
Koukejte mít pro to, co se tady stalo, dobré vysvětlení.
Nije mi baš jasno šta se upravo desilo.
Já-já si nejsem moc jistej, co se právě stalo.
Hoæe li mi neko reæi šta se upravo dogodilo.
Řekne mi někdo, co se právě stalo?
Stileto nema pojma u šta se upravo upustila.
Stiletta nemá ponětí, do čeho právě vstoupila.
Nikada neæete pogoditi šta se upravo desilo.
Nikdy byste neuhodli, co se právě stalo.
Mislim da niko od njih dvojice ne može da veruje šta se upravo desilo.
A upřímně.. myslím, že z těch dvou žádný stále nevěří tomu, co se právě stalo.
Da li shvataš šta se upravo desilo?
Uvědomuješ si vůbec, co se stalo?
Ja nemam pojma šta se upravo dogodilo.
Nemám ponětí, co se právě stalo.
Da li neko ima ideju u šta se upravo upuštamo?
Má někdo z vás ponětí, do čeho jsme se to teď dostali?
Neæeš verovati šta se upravo našlo na mom stolu.
Neuvěříš, co mi právě přišlo do rukou.
Još uvek nisam sigurna šta se upravo desilo.
Pořád si nejsem jistá, co se teď zrovna stalo.
Moram da znam šta se upravo dogodilo.
Ano? Chci vědět, co se tu sakra stalo.
Jesi li videla šta se upravo desilo?
Viděla jsi, co se teď stalo?
Zar nisi videla šta se upravo desilo?
No, copak jsi neviděla, že jsem omdlel?
Ja... èekaj, mislio sam da ti želiš... šta se upravo dogodilo?
Co? Počkat, myslel jsem, že jste chtěla... Co se stalo?
G. Grejson, imate li neke teorije šta se upravo desilo?
Pane Graysone, máte nějakou teorii k tomu, co se stalo?
Želiš prièati o tome šta se upravo desilo?
Chceš si promluvit o tom, co se tam stalo?
Ne mogu da verujem šta se upravo dogodilo.
Nemůžu uvěřit, co se právě stalo.
Pa starèe, kad bi ti bio maèka, ono šta se upravo dogodilo ovde, bi se brojalo kao jedan od tvojih devet života.
Dědo. Kdybys byl kočka, tak to, co se tu stalo, by bylo za jeden z tvých devíti životů.
Hoæe li mi neko objasniti šta se upravo desilo?
Může mi někdo prosím říct, co se právě stalo?
Može li neko da mi objasni šta se upravo dogodilo?
Tohle není wesen. Může mi někdo vysvětlit, co se právě stalo?
Hoæe li mi neko, molim vas, reæi šta se upravo desilo?
Řeknete mi někdo, co se vlastně stalo?
Hoæeš li mi objasniti šta se upravo desilo?
Nechceš mi vysvětlit, co se tam zrovna stalo?
Ali posle ovog iskustva, posle shvatanja šta se upravo desilo,
Ale poté, co jsem tím prošel a uvědomil si, co se stalo...
0.4408130645752s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?